Review: Coma Unplugged by Pierre-Michel Tremblay

In the production notes, Director Micheline Chevrier says she “instantly fell in love with Pierre-Michel’s words, humour and heart” when she saw it performed in French; and that with this performance, she can finally share her love with English-speaking audiences. Somehow, whatever it was that this talented Canadian director saw in that script was lost, and I think it was actually lost in translation. I have not seen the original French production, nor would it do much good for me to see it, because my French is not that good; but there were places in this English language production where the script took off on a word-play riff that was probably hilarious in French, but is merely witty or even puzzling or pointless in English. Many times there were loud giggles in the audience, the kind that you hear in community theatre, when the show is not going well, and sympathetic audience members want to give the struggling actors some encouragement. Sorry, but that’s what happened.

But the script was not the only problem. The set was disappointingly rough-hewn. Certainly, miscellaneous piles of mainly cardboard boxes can represent a disorganized bachelor’s apartment, and certainly, that visual cacophony can be stretched to represent the troubled mind of a coma victim, but not uniformly spray-painted unrelenting white, augmented visually by a bland palette of washed out jeans and other pallid casual-dress colours. This visual effect was not just ugly and unimaginative, it was repugnant and pointless. This could have been so much more. The point-of-view/perspective shift that occurred in the hospital scene, when the lights come up to let us see that we are looking not horizontally at, but vertically down from above on the hospital room of the coma patient was clever, even a trompe d’oeuille, but what was the point? So much effort with so little reason.

The actors gave the script their full attention, and squeezed everything out of it that they could; but the main character, Daniel, played with casual grace by Bruce Hunter, is not a character we can care about. Although it does not become clear until late in the play, he is in a coma, and we are inside his head; for that reason, his life is surreal, probably pointless, and for that reason, we have no reason to become engaged in it. The mother, well-played by Mary Ellis, was written as a slightly embarrassing, pleasant in-your-face woman, but because we did not really care about her son, the thrust of the character just slides away. If I cared about any character in this play, it was not the over-the top Toureg, nor the silly childhood friend, but the ex-wife, vividly portrayed by Annie Lefebvre, who gave us a wife who may care about Daniel, but may not. I vote for not.

Overall, this eighty-two minute one-act play (again!) was more a series of brief, loosely connected sketches than a play.

Coma Unplugged

By Pierre-Michel Tremblay

Translated and Directed by Micheline Chevrier
Assistant Directed by William Somers
Set and Costumes Designed by Yannik Larivee
Lighting Designed by Jock Munro
Original Music and Sound Designed by John Millard
Stage Managed by Renate Hanson
Apprentice Stage Managed by Chantal Hayman

Cast:

Mary Ellis
Kevin Hanchard
Bruce Hunter
Annie Lefebvre
Jeff Meadows

Nov. 25 to Dec. 14, 2008 at Irving Greenberg Theatre Centre, Ottawa Ontario Canada

Performance Reviewed: December 11, 2008, 8pm

Posted in GCTC, Poetry, Reviews | Tagged , , , | Leave a comment

triptych

Click words to see  the scene

leaves whisper
peace is here
at the end of days

[tab:calm]

after rain
look for the signs

[tab:silence]

tranquilty
is sometimes
in a side glance

[tab:music]

Water is the rhythm
hearts
are the melody

Posted in Poetry | Leave a comment

sitting in a three-armed gown

The technician called the balding guy
with the slightly bleeding
shunt in the crook of his arm,
with whom I had compared notes
about the insipid iodine solution
we were both drinking:
he departed the tiny room,
one hand holding together
the back of his hospital gown.

I started hoping they had some
three-armed gowns so I wouldn’t have
to hold the back together as I departed
when it was my turn for the CT scan.

I was still fully dressed,
now the only patient sitting there
calmly reading an intergalactic novel,
with another two beakers
of iodine to come. I knew the drill.

Soon I was joined by a pair of women
who soon revealed
one was a patient whose husband
died twenty-seven years ago
and the other was a friend
who had driven her to the appointment,
whose husband had died last year.

I listened as they compared
notes on living alone
and the feasibility of dogs
given by anxious relatives
who did not want them to be alone.

Soon the elder woman’s beverage arrived,
and I engaged her in an effort
to find a suitable description
for the insipid, slightly metallic fluid:
we could not. Her companion,
the younger widow, was amused
jauntily suggested we should all suck
on lemons and salt and pretend it was tequila.

We were joined singly by two men
who each in turn rummaged through
the selection of religious, lifestyle,
and health community pamphlets
for something to do,
and then subsided into meditation
as one does in waiting rooms.

The nurse handed me
a folded pale green hospital gown:
Take off everything
but your shoes, socks, and underpants.
Do you know how to put on
a three-armed gown?
When I emerged from the cubicle

the older widow looked at the layers
of shirt, pants, undershirt
shelved on my forearms—
Your wife has you well-trained:
I could never get my husband to fold
anything

she shuddered as if something cold
had arrived.

I sat facing her in my three-armed gown
trying to keep my hairy knees together.
The flat pile of clothes became a table
for my fists. They felt disconnected
from me, as if they should be male and
holding burgers or beer.

I wanted to see her
fifty years ago, across a noisy bar,
her index finger tracing her full red lips
instead of worrying the rim of the empty
paper cup. I went back further:

I was eating lunch at Jimmy’s place
and had finished my peas but Jimmy’s mother
looking at her ration books noticed that
Jimmy hadn’t touched his.
And she was going to open her mouth
and the words were going to come out
and drive a wedge right down the table.

I don’t know, I just folded them
and
and her husband hadn’t finished his
and the damn three-armed gown
was making me keep my knees together.

Posted in Poetry | 3 Comments